
PHRASAL VERBS
- To come out = apparaître
- To come off = se détacher
- To come in = entrer
- To come over = passer (chez quelqu'un)
- To come up to somebody = aller vers quelqu'un
- To go = aller
- To go out = sortir
- To go off (bomb) = exploser, se déclancher
- To go off on somebody = péter un cable
- To go in = entrer
- To go on = continuer
- To go out = sortir
- To have a go at something = essayer quelque chose
- To get = obtenir
- To get in = entrer
- To get off (a train) = descendre (d'un train)
- To get off = s'éclater
- To get up = se lever
- To get out (of a place) = sortir (d'un endroit)
- To get over (somebody) = oublier (quelqu'un)
- To get back at somebody = se venger
- To get on well with somebody = bien s'entendre avec quequ'un
- To take off (plane) = décoller
- To take off (to leave) = se barrer (partir)
- To take off (clothes) = enlever (vêtements)
- To take away (fast-food) = emporter
- To take it out on somebody = s'en prendre à quelqu'un
- To take somebody on = embaucher quelqu'un
- To take over (a business) = reprendre (une entreprise)
- I can't take it! = Je ne peux pas supporter ça!
- To speak out = dire ce qu'on pense
- To speak up = parler plus fort
- To think of (idea) = penser à
(ex: I'm thinking of buying a house. = Je pense à acheter une maison.)
(ex: I think of you. = Je pense à toi.)
- To think about = penser à
(ex: I think about it all the time. = J'y pense tout le temps.)
- To think something over = penser / réfléchir à quelque chose
(ex : Think it over! = Penses-y!)
- To think something through = bien penser / réfléchir à quelque chose
- To fall in = s'affaisser
- To fall in love with somebody = tomber amoureux de quelqu'un
- To fall out of love with somebody = ne plus aimer quelqu'un
- To fall over = tomber en avant
- To stand up = se lever
- To stand out = se démarquer
- To stand for (letters) = signifier (lettres)
- To stand up for a cause = défendre une cause
- To stand up to somebody = ne pas se laisser faire
- Stand up to this guy! = Ne te laisse pas faire!
- To sit up = se redresser
- To sit down = s'assoire
- To sit for an exam = passer un examen
- To sit out = être sur la touche
- To hit = frapper
- To hit a car = rentrer dans une voiture
- To hit the road = prendre la route
- To hit on somebody = draguer quelqu'un
- To hit it off = très bien s'entendre
(ex: We really hit it off! = On s'est vraiment très bien entendus!)
- To set (time) = régler (l'heure)
- To set up (a business) = installer / créer
- To set in = s'engrainer
- To set out to do something = projeter de faire quelque chose
- To set off (a bomb) = déclancher (une bombe)
- To turn = tourner
- To turn off (light) = éteindre (la lumière)
- To turn something in (a test) = rendre quelque chose (un devoir)
- To turn someone in (to the authorities) = dénoncer / emmener (aux autorités)
- To turn up (volume) = augmenter (le volume)
- To turn up = venir
(ex: 1,000 peope turned up. = 1 000 personnes sont venus.)
- To turn out = se trouver
(ex : It turns out he was still alive! = Il se trouve qu'il était encore en vie!)
- To turn over (a company) = rendre / donner (une enterprise)
- To turn a page over = tourner la page
- To throw = jeter
- To throw out = lancer
- To throw away (trash) = jeter (les ordures)
- To get thrown off = être abasourdi
- To throw up = vomir